今天下午作為合作方陪同策劃公司與一個地產公司開會協商拍攝VCR腳本的事宜。當談到價錢時,地產公司的老總向策劃公司的人提出:“我們是第一次合作,拿出你們的誠意來。”
“拿出你們的誠意來。”這句話在生意場上被廣泛應用,其主要用途是希望對方能在收費上多打些折扣,以表合作“誠意”。但也並不一定局限于雙方第一次合作,有時候合作久了,對方也會說:“我們都合作那麼久了,你也該拿出些誠意來了吧?”
我整場會都在思考這句話,除了佩服我們中國人說話方式的高深含蓄以外,也對說這句話的人有了不一樣的看法。
從商業上來講,雙方交易討價還價不可避免,我們去菜市場買菜有時候也都要殺殺價。一個菜農,精心料理一片菜地,澆水施肥,最後把菜拿到集市上去出售。如果你砍價未果,嫌菜價略高,那你可以去別家瞧瞧,但你不能說他沒有誠意,即使你是第一次光顧他的攤子,這樣很不妥。因為你在剝奪他人收入的同時,還有可能無意間忽視了別人的勞動成果——或許他在田間的付出比其他菜農要多呢?
對於文化產業來說,你請我拍個短片,我可以收你十萬,也可以免費幫你拍,這取決於我。但你可以在免費和十萬之間算計出所謂“誠意”的平衡嗎?不能。有沒有誠意完全跟金錢沒多少關係,而是在影片上。我若有心拍,我用最好的點子,最佳的狀態,最棒的鏡頭和最牛的剪輯呈現出的畫面,才是“有誠意”的作品。
而不是我很“有誠意”的給你打了八折,然後我通宵打了一晚遊戲,第二天混混沌沌到片場隨便拍點鏡頭,回來隨便組接上,隨便配點音樂出來的片子。打折意味著妥協,也意味這我要降低我的生活質量還要降低影片的質感。我覺得這不是一家出精品影片公司的作為,至少我個人堅持這樣。(得自己找條後路:日後萬一公司逼格下降接到這樣的項目要我做,我做,但堅決不署名)
再言商,通常說完“拿出你們的誠意來”后,對方會在後續加上一句很沒有誠意的“我們接下來十幾年都會有這樣的活動,我們都可以繼續合作”來迷惑你。而據我的經驗來看,能繼續合作的幾乎少之又少,他們來年往往會跟新的一家公司合作,又繼續說出“拿出誠意”這樣的鬼話來壓低經費。因為他們從一開始,就沒打算買太好的菜。
一個尊重文化的人,是不會說出這種不靠譜的要求的。如果我們沒有誠意……就干脆不來談就好了啊。而且誰會對你未來十年的活動拍攝感興趣,拜託,你覺得我會十年都在專心致志的拍攝活動VCR?
如果你以後希望對方的報價可以再優惠一些,有很多種表達方式,但一定不是“拿出你們的誠意來”。
文章评论
支持一席
这个说法恰恰是没有诚意要合作的